Slovar slovenskega jezika

Ime pove vse!
Odgovori
Uporabniški avatar
spicek
Ižanc
Reactions:
Prispevkov: 158
Pridružen: 02 Jul 2008, 08:50
Kraj: Nekje pod Krimom
Kontakt:

Slovar slovenskega jezika

Odgovor Napisal/-a spicek » 07 Nov 2008, 07:39

Mogoče pa bo pomagalo tudi drugim (meni je :twisted: ), ker zadnje čase porabim veliko časa da na forumu preberem kakšne zanimive članke napisane v ˝slengu˝ :evil:
To poznate :

1. Dons sm si kofi čist ful pošugrala. (danes sem si kavo preveč sladkala)
2. Kva me kolaš lih k doga wokam. (zakaj me kličeš ko sprehajam psa?)
3. A si vidu keta kok po rufu klajmba. (si videl kako se maček sprehaja po strehi?)
4. Učer se je en oldi z rufa skenslu. (Včeraj se je en starejši gospod vrgel s strehe)

Sedaj pa po prekmursko:
1. Gnes san si kavo preveč pocukrala.
2. Zakoj me zovejš glij te gda psa šejtan ?
3. Si vido kak se maček šejče gor po streje ?
4. Včeraj se je en stare doj s streje vrgo.

Prleško, precej podobno :
1. Gnes sen si kofe preveč pocukrola.
2. Čüj, ka me zoveš, gli te kda psa sprehojan ?
3. Si vida mačoka, kak se po streji sprehoja ?
4. Včera se en stori s strehe fukna.

In še po koroško:
1. Matr sn s swadek kafe naredwa.
2. Ka težiš ko sn s paso zuna ?
3. As vidu mačko gr u lufto?
4. Učera se je edn s strehe bk spraju.

Hmmm in še po mariborsko:
1. Joj, kak je danes toti kafe sladek.
2. Kaj mi te težiš ko sem s pjesom veni ?
3. Glej si ti totega mačka kak te on po strei hodi.
4. Čuj, včeraj se en stari s strehe dol fukno.


Speed is passion, but must be under control :D

Uporabniški avatar
Damjanos
Začetnik
Reactions:
Prispevkov: 30
Pridružen: 29 Sep 2008, 12:46
Kraj: Ljubljana-Šentvid
Kontakt:

Sleng

Odgovor Napisal/-a Damjanos » 18 Nov 2008, 11:54

Hahahahahah,še gorenjsko pa primorsko varianto pa bo še več smeha.



TINY30
Obiskovalec
Reactions:
Prispevkov: 216
Pridružen: 05 Sep 2008, 18:54
Kraj: Kamnik
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a TINY30 » 18 Nov 2008, 12:36

tale koroška bolj na zimbabwe vleče :P



Odgovori